최근 게시글

젠레스 존 제로: 소개, 캐릭터, 게임플레이 영상

이미지
젠레스 존 제로 绝区零 絕區零 ゼンレスゾーンゼロ Zenless Zone Zero 유통: miHoYo, COGNOSPHERE. PTE. LTD. 플랫폼: PlayStation 5 | Microsoft Windows | Android | iOS | iPadOS 출시일: 2024년 7월 4일 1. 소개 HoYoverse에서 제작한 로그라이트 ARPG. 2. 캐릭터 3. 변조 [S급 신호] 변조 시 획득하는 S급 에이전트의 기본 확률은 0.600%이며, 최대 90회 변조 시 천장을 통해 S급 에이전트를 100% 획득한다. S급 에이전트의 종합 확률(천장 포함)은 1.600%이다. [A급 신호] 변조 시 획득하는 A급 신호의 기본 확률은 9.400%이며, 그중 A급 에이전트의 기본 확률은 7.050%, A급 W-엔진의 기본 확률은 2.350%이다. 최대 10회 변조 시 천장을 통해 A급 혹은 S급 신호를 반드시 획득한다. A급 신호의 종합 확률(천장 포함)은 14.400%이다. 4. 설정 「Bangboo」 작은 체구, 다양한 용도 거리를 걷다가 "웅나나나"라는 소리를 내는 작디작은 형체를 봐도 놀라지 마세요. 이건 뉴에리두만의 풍경 중 하나로 소형 스마트 기기⸺ 「Bangboo」 랍니다. 「Bangboo」 는 성인 무릎 정도 오는 크기이지만, 뉴에리두에서 없어선 안 될 유용한 존재입니다. 오랜 연구 끝에 「Bangboo」 는 사용 용도가 아주 광범위해졌고 다양한 이들의 요구에 맞추기 위해 특정한 기능을 갖춘 「Bangboo」 서비스를 제공하는 공장도 많습니다. 「Bangboo」 로 무엇을 할 수 있나요? 「Bangboo」 는 원래 뉴에리두 시민들의 공동 재난 대피를 돕 기 위한 목적으로 만들어졌습니다. 뉴에리두 주택가에 공동 재해 가 발생하면 「Bangboo」 는 공용 네트워크에서 재해 정보와 피난 가이드를 수신하여 주변 사람들의 대피를 돕습니다. 최근에는 더욱 발전한 기술과 다양해진 수요로 인해 「Bangboo」 는 단순한 재해 대피용 스마트 기기에

단간론파: 음악 - 잔사쿠라 -잔카- (Zansakura -zanka-)


잔사쿠라 -잔카-

残桜 -zanka-
Zansakura -zanka-

  • 길이: 4:09
  • 발매일: 2016년 8월 3일
  • 가격: 1200엔
  • 가수: 코마에다 나기토
  • 작사: 오가타 메구미
  • 작곡: 후지사키 마후유
  • 편곡: 후지사키 마후유, 메이스 클라우슨
  • 스튜디오: NBC 유니버설 엔터테인먼트

잔사쿠라 -잔카- (残桜 -zanka-, Zansakura -zanka-)는 나기토의 성우 오가타 메구미가 노래한 캐릭터 노래이다.

2016년 8월 3일, 절대 희망 벌스데이와 두 곡의 오프-보컬 버전과 함께 B-사이드 싱글로 발매되었다.


1. 배경

오가타에 따르면, 잔사쿠라 -잔카-는 나기토가 내적으로 느끼는 느낌이고, 다른 노래인 절대 희망 벌스데이는 외적에서 느끼는 느낌이다.

가사는 나기토의 자신의 삶과 생각에 대한 은유적 묘사인 것처럼 보인다. 이 노래는 일본에서의 삶의 죽음과 덧없는 본질에 대한 영원한 은유인 벚꽃을 묘사한다. 일본인은 벚꽃이 만개할 때가 아니라, 시들어 떨어지기 시작할 때 가장 아름답다고 생각한다.


2. 가사

「明日もまた会えるね」と 笑ってた心の 徒桜(あだざくら)
We can see again tomorrow", I laughed, short-lived cherry blossoms within my heart

花霞 煙りたつ彩(いろ) 誘(いざな)われ 辿りついたら
the mist of flowers, tempted by the color of smoke rising, reach destination after a struggle
花影は 水の紋に 揺れて堕ちた
shadow of the flower on the ripples in the water, shuddering and falling below

温もりを 伝えあうように 開く 桜(はな)のように
cherry blooms, as if to tell about the warmth
平凡に咲いて 散りゆく人生(みち)は
the life which blooms and withers in ordinariness
どこに落ちてるだろう
where would it fall?

刻まれる 針 止まる 満開の心に 桜雨(さくらあめ)
time comes around and the clock's hand stops, the heart blooms fully, the rain of cherry blossoms

花嵐 突然の風 立ち止まり 瞳(め)を開いたら
the storm of flowers, the sudden wind, I halt and open my eyes
花筏 水面覆い 流れ去った
the flower rafts cover the water's surface, flowing away

ゆく春を 惜しみあうように 開く 桜(はな)のように
cherry blooms, as if to cherish the departing spring
平凡に生きて 共に逝くこと
to live an ordinary life, and die together with you
叶うのならば 嗚呼…
oh, if that could come true

北風と太陽が 皆 平等に降り注ぐものなら
if the northern wind and the sun treat everyone equally
嵐を乗り越えた先に 大輪(きぼう)が咲くと...
when a giant flower (hope) will bloom after surviving the storm

気がつけば 枯れゆく枝に ひとり 残されてた
at the moment I realized, the withering branch had been left behind all alone
手折られて 朽ちゆく傷が 渇きゆくまま
have been broken, wounds decaying, still keeping on yearning
来る冬を 迎え撃つように 開く 桜(はな)のために
cherry blooms, as if to fight the approaching winter
平凡ないのち 注げる日まで
until the day this ordinary life is devoted
狂い咲き続ける…
continue blooming on like crazy


댓글

이 블로그의 인기 게시물

타이탄 퀘스트 AE/공략/스타팅 직업 추천 5