모노크롬 앤서
モノクローム・アンサー
Monochrome Answer
- 길이: 4:21
- 발매일: 2013년 9월 25일
- 싱글: Danganronpa The Animation: Bonus Discs
- 가수: 마이조노 사야카 (CV: 오모토 마키코)
- 작사: MOSAIC.WAV
- 작곡: 中垣雄一朗, MOSAIC.WAV
- 편곡: MOSAIC.WAV
- 스튜디오: Geneon Universal Entertainment
모노크롬 앤서 (モノクローム・アンサー, Monochrome Answer)는 <
단간론파: The Animation>의 볼륨 2 스페셜 에디션 블루레이 발매의 보너스 디스크에 포함된 노래이다.
1. 가사
明日の待ち合わせの場所を 特に決めないままにバイバイ
お風呂に入っててもそわそわ いっそ電話しちゃおうかな
ドキドキ止まんない
とうるる 呼び出し 二回めのコール
やっと聞こえた君の声色
なんかむにゃむにゃで「おはよ」
モノクロームな恋が 二人を包んで
温度差も 愛おしいくらい
モノクロームな視界 きっと私だけカラフル
はっきりしない そこも好きよ
おめかしして準備OK そんなときに 事件発生
お気に入りの赤いティーカップ 飲みかけのレモンティーごと
スカートにダイブ
ごめん... 遅れた私に向かって
「おつかれさま」と 頭くしゃりと
なでてくれたね ありがと
モノクロームな二人 離れて見えるけど
本当は 一番近いの
モノクロームな夢が 君と一緒なら虹色
はっきりしてる そんな気分
モノクロな世界で モノクロな話をして
セピア色の記憶 あやふやなままで
モノクロな景色に 鮮やかな色流れて
溢れだして向かうよ 君に
モノクロームな二人 離れて見えるけど
本当は 一番近いの
モノクロームな夢が 君と一緒なら虹色
はっきりしてる そんな気分
モノクロームな未来 いいえフルカラー
二人ならキラキラになれる
モノクロームな距離で 溶け合っていけばカラフル
はっきりしない そこも好きよ
はっきりしてる 答え言って
Without deciding where to meet tomorrow, we parted our ways
I'm fidgety even in bath. Should I just call him instead.
My heart won't stop thumping
Rrrr, a second phone call comes
Finally, your voice comes in,
I somehow muttered "Good morning"
Monochromatic love embraces the two of us
Even the difference in temperature feels lovely
Monochromatic sight, I’m sure I’m the only one colorful
I like the uncertain parts too
I ready myself and preparations are OK. At that moment, an accident occurs
The red teacup that I fancy with unfinished lemon tea inside
Dives onto my skirt
I'm sorry... To late me you said
"You tried hard" and gently
patted my head, thank you.
Monochromatic two of us might look distant but
In actual we're the closest
Monochromatic dreams will be in rainbow colors if I'm with you
I sure feel that way
In monochromatic world, we talk about monochromatic stories
The sepia colored memory remains a mystery
In the monochromatic background, a vivid color flows
And it will flow towards you
Monochromatic two of us might look distant but
In actual we're the closest
Monochromatic dreams will be in rainbow colors if I'm with you
I sure feel that way
Monochromatic future, no full color
If we're together, we can shine
If we melt into monochromatic street, it’ll become colorful.
I like the unclear parts too
Tell me the clear answer
댓글
댓글 쓰기